domingo, 30 de mayo de 2010
Lena Meyer
http://www.youtube.com/watch?v=bRzdBzwxFfk
¡Al fin una de mis nacionalidades gana en eurovisión!
Es la primera vez que estoy de acuerdo con el ganador de eurovisión, sobre todo si las otras posibilidades eran Turquía con una copia cutre de Tokio Hotel (si Tokio Hotel ya es cutre una copia de ellos...) o Dinamarca, con un dúo formado por dos famosos, claramente unidos sólo para ganar (con una canción bastante fea)
En cambio, la canción de Lena me parecía distinta a las demás. Y su voz es especial. No me parece nada mal que ganasen. También me alegro porque alemania siempre queda entre los peores.
La verdad es que esta gala de eurovisión ha estado bien. No había ninguna canción ridícula ( o al menos notan ridícula como otros años) y, salvo Dinamarca y algún que otro país, me parecía que todos los participantes estaban disfrutando de participar.
Pensé quela actuación de España no me gustaría, como siempre, pero la estética me parecía muy especial, me gustaba que el cantante no estacase, sino que los bailarines, la segunda voz y él formasen un conjunto.
P.D: odio que digan los nombres de los concursantes en inglés. La alemana se llama Lena, no Lina. Los alemanes no pronuncian la "e" como una "i". Sé que es una tontería, pero me molesta.
P.D: ¡España ha quedado mejor que en los últimos dos años por lo menos!
lunes, 24 de mayo de 2010
L. Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz
There were many people-men, women, and children- walking about, and these were all dressed in green clothes and had greenish skins. They looked at Dorothy and her strangely assorted company with wondering eyes, and the children all ran and hid behind their mothers when they saw the Lion; but no one spoke to them. Many shops stood in the street, and Dorothy saw that everything in them was green. Green candy and green pop corn were offered for sale, as well as green shoes, green hats, and green clothes of all sorts. At one place a man was selling green lemonade, and when the children bought it Dorothy could see that they paid for it with green pennies.
jueves, 20 de mayo de 2010
Betty Smith, Un Árbol crece en Brooklyn
"-Te llevaré deviaje. Tú y yo solitos, Prima Donna. Iremos al Sur, donde florecen los copos de algodón.-Le encantó laa frase y repitió-: Donde florecen los copos de algodón.
Era una canción que él conocía. Con las manos en los bolsillos silbó y ejecutó un paso de vals imitando a Pat Rooney:
Un campo blanco como la nieve,
escucha el suave canto de los negros.
Ansío estar allí,
porque alguien me espera,
donde florecen los copos de algodón.
Francie le besó con ternura en la mejilla y murmuró:
-Oh, papá. Te quiero tanto.
Él la estrechó contra su pecho. Sentía remordimiento. "¡Oh, Diós mío!- se repetía con una angustia casi intolerable-. ¿Menudo padre soy!" Se recobró, y cuando volvió a dirigirse a su hija habló con bastante calma:
-Con tanta charla no vas a terminar de planchar el delantal.
Era una canción que él conocía. Con las manos en los bolsillos silbó y ejecutó un paso de vals imitando a Pat Rooney:
Un campo blanco como la nieve,
escucha el suave canto de los negros.
Ansío estar allí,
porque alguien me espera,
donde florecen los copos de algodón.
Francie le besó con ternura en la mejilla y murmuró:
-Oh, papá. Te quiero tanto.
Él la estrechó contra su pecho. Sentía remordimiento. "¡Oh, Diós mío!- se repetía con una angustia casi intolerable-. ¿Menudo padre soy!" Se recobró, y cuando volvió a dirigirse a su hija habló con bastante calma:
-Con tanta charla no vas a terminar de planchar el delantal.
miércoles, 19 de mayo de 2010
Después de haber hecho la lista de los libros que he leído hasta ahora me he dado cuenta de que apenas he leído, y los libros son, en su mayoría, libros de unas 200 páginas de media.
Hace tiempo que no escribo ninguna historia. Últimamente ronda una por mi cabeza, pero no acaba de convencerme, así que no sé si algún día publicaré algún borrador.
Creo que mi inspiración se fue con mi profesor de lengua. Él siempre nos animaba a escribir, siempre me decía que escribo bien. No es como mi profesora de lengua de ahora. Creo que pretende dejarnos sin imaginación. Al menos nos deja sin ganas de escribir después de hacer los deberes de páginas y páginas que nos manda cada día.
Quiero volver a escribir.
martes, 18 de mayo de 2010
J. W. von Goethe, Die Leiden Des Jungen Werther (II)
"Gib ihm die Pistolen.- Ich lasse ihm glückliche Reise wünschen, sagte er zum Jungen.- Das fiel auf sie wie ein Donnerschlag, sie schwangte aufzustehen, sie wusste nicht, wie ihr geschah. Langsam ging sie nach der Wand, zitternd nahm sie das Gewehr herunter, putzte den Staub ab und zauderte und hätte noch lange gezögert, wenn nicht Albert durch einen fragenden Blick sie gedrängt hätte. sien gab dasunglückliche Werkzeug dem Knaben, ohne ein Wort vorbringen zu können, und als der zum Hause hinaus war, machte sie ihre Arbeit zusammen, ging in ihr Zimmer, in dem Zustande der unaussprechlichsten Ungewissheit."
"Sind sie durch Deine Hände gegangen, Du hast den Staub davon geputzt, ich küsse sie tausendmal, Du hast sie berührt:und Du, Geist des Himmels, begünstigst meinen Entschluss! Und Du, Lotte, reichts mir das Werkzeug, Du, von deren Hände ich den Tod zu empfangen wünschte, und ach, nun empfange. (...) Du zittertest, als Du sie ihm reichtest, Du sagtest kein Lebwohl!-Solltest Du Dein Herz fúr mich verschlossen haben, um des Augenblicks willen, der mich ewig an Dich befestigte?"
miércoles, 12 de mayo de 2010
J. W. von Goethe, Die Leiden Des Jungen Werther
"Sie ist immer um ihre sterbende freundin und ist immer dieselbe, immer das gegenwärtige, holde Geschöpf, das, wo sie hingeht, Schmerzen lindert und Glückliche macht. Sie ging gestern abend mit Marianen und dem Malchen spazieren, ich wuste es und traf sie an, und wir gingen zusammen. Nach einem Wege von anderthalb Stunden kamen wir gegen die Stadt zurück, an den Brunnen, der mir so wert und nun tausendmal werter ist. Lotte setzte sich aufs Mäuerchen, wir standen vor ihr. Ich sah umher, ach, und die Zeit, da mein Herz so allein war, lebte wieder vor mir auf.-Lieber Brunnen, sagte ich, seither hab´ ich nicht mehr an deiner Kühle geruht, hab´ in eilendem Vorübergehn dich manchmsl nicht angesehen.-"
Podría escribir por lo menos una frase de cada página. Me encanta Goethe.
lunes, 10 de mayo de 2010
Nel Cor Più Non Mi Sento
Nel cor più non mi sento
Brillar la gioventù;
Cagion del mio tormento,
Amor sei colpa tu.
Mi pizichi, mi stuzichi,
Mi pungichi, mi mastichi;
Che cosa è questo ahi mè?
Pieta, pieta, pieta!
Amore è un certo che...
Che disperar mi fa
http://www.youtube.com/watch?v=Acq3fs0N--o&feature=related
Sigo pensando que mi profesora de canto me sobreestima.
domingo, 2 de mayo de 2010
Invierno
Echo de menos el invierno, caminar entre calles cubiertasde nieve y sentir el frío.
Me encanta llegar a casa y sentir el calor de una taza de té.Y arroparme con kilos y kilos de mantas.
Me gusta llevar diferentes capas de ropa y aún así sentirfrío. Hay menos gente por la calle y la ciudad resplandece con diminutas gotas de hielo.
No me gusta la idea de volver al calor del verano, esa època en la que deseo tener aire acondicionado y una piscina al lado. Odio llevar la mínima ropa posible y aún así tener calor, no me gusta que el sol me queme. En el invierno el sol es bienvenido porque sé que no me va a quemar.
Y lo peor del calor es que siempre enfermo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)